"Мой умный друг к полудню стал ломаться", -т.е. он стал уставать от ожидания, решившись согласиться на любые условия. Обыч-но они, как правило, на земном плане жаждут получить отдых в качестве тяжелой физической работы - от нее быстрее идет восстановление организма. " . он гнул винты у ИЛа-18", - возможно это конструктор по летательным аппаратам, а может быть и кое-кто с Пасеки. Во-первых, "ИЛ" намекает на пчелиный улей, а во-вторых, число "18" говорит о продолжении операции под знаком 17-го года.
" . вдруг изрыв! Но он был к лому готов: и тут нашел лазейку -расправил телогрейку и приземлился в клумбу от цветов ." - кодированный пересказ подмены, происшедшей после аварии самолета. "Расправить телогрейку" - то же, что и распрямить, отремонтировать телоноситель. А приземление в клумбу от цветов - говорит о благополучном завершении этой операции.
" . приземлюсь на китайском плаще," - т.е. оденет на себя скафандр человека желтой расы; это в случае, если ничего не получится с белой. "Но, смутно беспокойство ощущая, припоминаю: вышел без плаща я ." - это намек на какое-то событие подобного рода, но было ли это в прошлом или только произойдет в будущем - непонятно.
"Мы взяли пунш и кожу индюка", - следует понимать -."пунш под кожу индюка", т.е. под какую-то форму .
В последних грех куплетах говорится уже о самом деде Морозе, который, хоть пока еще и не спешит, но тоже собирается лететь таким же способом. По Нострадамусу - в конце 1999 г. "Красноярск" - идеологический центр Рая. "Шампанское" - точно такой же напиток, как и "пунш". "Рассевшись по-татарски" - никак с помощью "татарского плаща" . Все может быть. Варианты могут быть разные, такое подробнее не оповещается. Выход может быть даже в Эстонии, народ относится к угро-финской группе, а в подавляющем своем большинстве - они потомки от желтой расы.
"Помешивая воблою в бокале, чтоб вышел газ", - делается намек на его работу через человека под кодом рыбы. Под "рыбой" кодируется также продукция от идеологического центра Рая. "Бокал" -экватория, государство. "Газ" - пустой народ. " . сидит себе на аэровокзале и ждет, когда наступит новый год", - тоже ожидает своего выхода, да только не раньше конца 1999 г. Новые времена - новая эпоха. Неспроста употреблен "Хабаровск", прочтите это слово, начиная с буквы "в" наоборот: получается, "вора - бах", в смысле - по голове . Но это маневры завершающего этапа,., а пока лишь небольшие перемены со сдвигом в эту сторону.
Как видите, Рай тоже прибегает к подменам, но в противовес нижнему Аиду - бескорыстно: с разрешения и в мирных целях. Ника:ких захватов и никаких заложников, ну а с грабительскими методами Аида пора кончать. Все пленные должны быть возвращены, а виновники бандитских маневров должны быть наказаны по всей строгости. Более того, все самозванцы, поскольку их уже нельзя вернуть назад таким же способом, не имеют права работать в политической, военной и идеологической сфере. Пусть занимаются производством, наукой или искусством. Завершение никудышнее: факир был пьян и опыт не удался, И за войну в Чечне - кто-то ответит. Есть конкретные виновники, кому-то она была выгодна, и, уж конечно, не настоящему Ельцину, которому тоже уже пора вернуться из плена "золотой" клетки.
Под конец века - сплошные заморочки; и потому - "место встречи изменить нельзя", - об этом еще при жизни сказал Володя Высоцкий. И в позиции со Сталиным очень многим людям надо разобраться; не та это платформа . В песне "Потеряю истинную веру" фигурирует, якобы, Г. А. Насер, однако, это только канва для фамилии "Навуходоносор". Как уже писалось раньше в этой книге, персидский царь Вавилона Навуходоносор в двадцатом веке носил всем известную фамилию "Сталин". О нем и песня (печат. в сокр.).
"Потеряю истинную веру -
Больно мне за наш СССР:
Отберите орден у Насеру -
Не подходит к ордену Насер! Можно даже крыть с трибуны матом, Раздавать подарки вкривь и вкось, Называть Насера нашим братом,
-Но давать Героя - это брось!
К ордену "Насер", действительно, не подходит . "Братом" -называть можно, от этого никуда не денешься . Ведь от Аида идет первородное потомство, самая первая отрасль, а значит, и со-
братья по белковому телу. Они наши предки. А вот давать Генералиссимуса, Героя - нельзя .
Следующая песня "У нее все свое - и белье, и жилье" посвящена некоей Даме. Полное инкогнито, имени - нет, фамилии - тоже. Первая строка сразу предупреждает, что в данном случае замена с подменой исключены: все свое - вплоть до телоносителя. Песня прив. в сокр.
У нее все свое - и белье, и жилье -
Ну а я ангажирую угол у тети.
Для нее - все свободное время мое,
На нее я гляжу из окна, что напротив.